Quickbms Translation Problem
Page 1 of 1 • Share
Quickbms Translation Problem
Hi Everybody, i'm a new member on this forum and i'm trying my best to translate the game for SSO Players all around the world.
I'm not alone, but the only thing i can translate is the launcher and the server list.
Recently I found that I can modify game by using Quickbms.
I used the script.pck file and this script :
I can extract files easily and modify .lua files (example : common.lua) but when I repack the files I have this :
[You must be registered and logged in to see this link.]
Can someone please help me ?
EDIT : I forgot two things, when I extract the file, I have 322 files (not 319 like portugese script.pck)
And when i compress it, it says : - compressed file size is too big, I try using the uberflate/kzip method (may be very slow !
My script.pck size is : 6036 Ko, so is this normal ?
I'm not alone, but the only thing i can translate is the launcher and the server list.
Recently I found that I can modify game by using Quickbms.
I used the script.pck file and this script :
- Spoiler:
- #Saint Seiya Online pck Extractor
#by chrrox
#quickbms from aluigi [You must be registered and logged in to see this link.]
get magic1 long #0x4dCa23EF
get arcsize long
get magic2 long #0x56A089B7
goto -8
get files long
goto -272
filexor "0xe1 0xf9 0xa4 0x62"
get tbloff long
filexor ""
for i = 0 < files
goto tbloff
filexor "0xe1 0xf9 0xa4 0x62"
get tzsize long
filexor "0xd5 0xC3 0x20 0x35"
get tzsize2 long
filexor ""
savepos tbloff
clog MEMORY_FILE tbloff tzsize 276
getdstring name 0x104 MEMORY_FILE
get offset long MEMORY_FILE
get size long MEMORY_FILE
get zsize long MEMORY_FILE
if size == zsize
log name offset size
else
clog name offset zsize size
endif
math tbloff + tzsize
next i
I can extract files easily and modify .lua files (example : common.lua) but when I repack the files I have this :
[You must be registered and logged in to see this link.]
Can someone please help me ?
EDIT : I forgot two things, when I extract the file, I have 322 files (not 319 like portugese script.pck)
And when i compress it, it says : - compressed file size is too big, I try using the uberflate/kzip method (may be very slow !
My script.pck size is : 6036 Ko, so is this normal ?
GendaFX- God Saint
- Posts : 111
Join date : 2013-06-02
Age : 26
Re: Quickbms Translation Problem
Hi, I'm doing something like you do, the problem is the lenght of the edited file.... for example the "original" question_db.lua file size is 51.5 KB (52,758 bytes) disc size 20.0 KB (20,480 bytes) and your edited question_db.lua must be less than the original file size to be able to reimport.
:bounce:
:bounce:
tono9476- Athena's Saint
- Posts : 369
Join date : 2013-05-18
Age : 28
Location : Guatemala
Re: Quickbms Translation Problem
I'm aware of the issue that SSO auto-updates for every patch, which renders most original scripts to be ovewritten; so we're going to have to develop a 3-way gui that auto-patches the .lua files, with that said I am not very knowledgable with coding, so we're going to need the help of some others.
Last edited by KuroKanden on Tue Jun 04, 2013 8:31 pm; edited 1 time in total
KuroKanden- Silver Saint
- Posts : 50
Join date : 2013-05-28
Re: Quickbms Translation Problem
KuroKanden wrote:I'm aware of the issue that SSO auto-updates for every patch, which renders most original scripts to be ovewritten; so we're going to have to develop a 3-way gui that auto-patches the files, with that said I am not very knowledgable with coding, so we're going to need the help of some others.
I know a bit about coding i been trying to figure this out but since i only know the basic i don't know how to build on it.
But i have alot of coder friends i'll alsk around.
Primo- God Saint
- Posts : 87
Join date : 2013-05-24
Re: Quickbms Translation Problem
maybe citrinate from dbocom?
usyya18- Athena's Saint
- Posts : 184
Join date : 2013-05-19
Age : 31
Location : netherlands~
Re: Quickbms Translation Problem
usyya18 wrote:maybe citrinate from dbocom?
well i know cit does have basic coding skills though i don't think is able to create a GUI base but he may have improve over the years. Also i don't know if he would take his time out to help us.
BUT MAYBE<-- if one of his mod ask of him to do us that favor it can probably be done.
Primo- God Saint
- Posts : 87
Join date : 2013-05-24
Re: Quickbms Translation Problem
for some odd reason i cannot access DBOBRASIL Tutorial to get some files off there thread.
Can someone post a copy of there thread here? so i can get what i need to try to code this software.
Can someone post a copy of there thread here? so i can get what i need to try to code this software.
Primo- God Saint
- Posts : 87
Join date : 2013-05-24
Re: Quickbms Translation Problem
which script u use to repack yours files ?
rakos- Black Saint
- Posts : 10
Join date : 2013-06-02
Re: Quickbms Translation Problem
btw, you should try your script.pck first. cause the latest update 0.37. our old eng script.pck not work. the game will error, if we got that error we must re-download the client. make sure back-up the original script.pck, before you copy & paste the translate script.pck.
also, the latest update give new file in bin folder. file name is : seiya.exe
the error, from old script.pck
[You must be registered and logged in to see this image.]
also, the latest update give new file in bin folder. file name is : seiya.exe
the error, from old script.pck
[You must be registered and logged in to see this image.]
raditzroom- God Saint
- Posts : 117
Join date : 2013-05-20
Age : 40
Re: Quickbms Translation Problem
I have the same doubt.rakos wrote:which script u use to repack yours files ?
As recompressed?
there is a script?
Masterhand- Bronze Saint
- Posts : 3
Join date : 2013-06-18
Unpack the original script.pck
Hello guys !
I'm working on a french patch for Saint Seiya Online.
I use QuickBMS with the chrrox's script (that GendaFX posted at the beginning of this thread).
The extraction works fine with the script.pck from the english patch, but I want to work with the original file from the game.
All files are extracted but their is a big encoding or decryption problem.
Here is what I have when I open svn-hooks/pre-commit.lua with Notepad++. All files have this king of problem.
[You must be registered and logged in to see this image.]imagik
I tried to use random different filexor key for the third statment in the script.bms, but nothing changes. Resulting files are strictly the same. It seems to have no influence.
Changing the other filexor keys stops the program and returns memory errors.
Do someone has an idea ?
I tried to use the pw-tools too. The sPCK.exe program is supposed to be able to extract .pck files, but when I use it, it returns this strange error :
[You must be registered and logged in to see this image.]imagik
The french statment seems "the input path cannot be found". OK, and what did you just create in the folder right here, fucking computer ?
Here is the command line I use in a .bat script.
sPCK.exe -sso -x "script.pck"
Have a nice day ! ^^
I'm working on a french patch for Saint Seiya Online.
I use QuickBMS with the chrrox's script (that GendaFX posted at the beginning of this thread).
The extraction works fine with the script.pck from the english patch, but I want to work with the original file from the game.
All files are extracted but their is a big encoding or decryption problem.
Here is what I have when I open svn-hooks/pre-commit.lua with Notepad++. All files have this king of problem.
[You must be registered and logged in to see this image.]imagik
I tried to use random different filexor key for the third statment in the script.bms, but nothing changes. Resulting files are strictly the same. It seems to have no influence.
Changing the other filexor keys stops the program and returns memory errors.
Do someone has an idea ?
I tried to use the pw-tools too. The sPCK.exe program is supposed to be able to extract .pck files, but when I use it, it returns this strange error :
[You must be registered and logged in to see this image.]imagik
The french statment seems "the input path cannot be found". OK, and what did you just create in the folder right here, fucking computer ?
Here is the command line I use in a .bat script.
sPCK.exe -sso -x "script.pck"
Have a nice day ! ^^
Suisei- Bronze Saint
- Posts : 3
Join date : 2014-06-27
Re: Quickbms Translation Problem
Hi everyone,
I'm new to the forum and I'm trying to get some translation done too.
But when I launch the game I have this problem:
[You must be registered and logged in to see this image.]
Can anyone help me please.
Thank you
I'm new to the forum and I'm trying to get some translation done too.
But when I launch the game I have this problem:
[You must be registered and logged in to see this image.]
Can anyone help me please.
Thank you
backup00- Bronze Saint
- Posts : 5
Join date : 2014-07-06
Age : 42
Location : France
Re: Quickbms Translation Problem
/// edit i was wrong sorry backup00 lol this was my error XD
Last edited by BadPicollo on Tue Jul 22, 2014 7:54 pm; edited 2 times in total
Re: Quickbms Translation Problem
Can you see that number one after []: ??
You probably translated someting wrong in that line.Or you also put some characters that the game can't read on the script like simbols.
Open your login.lua and correct that line,put on the script and should work!:)
You probably translated someting wrong in that line.Or you also put some characters that the game can't read on the script like simbols.
Open your login.lua and correct that line,put on the script and should work!:)
rafaluta- Bronze Saint
- Posts : 1
Join date : 2013-11-19
Re: Quickbms Translation Problem
Hi guys,
the thing is that there's no number so no clue where to find what's wrong.
I just took the login.lua already translated and made some changes to test it.
the thing is that there's no number so no clue where to find what's wrong.
I just took the login.lua already translated and made some changes to test it.
backup00- Bronze Saint
- Posts : 5
Join date : 2014-07-06
Age : 42
Location : France
Similar topics
» Translation
» a little problem
» Title Translation
» Problem with a Box
» Problem Please any one help me -.-
» a little problem
» Title Translation
» Problem with a Box
» Problem Please any one help me -.-
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum